de     pl

Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin

  • DPG Berlin
    • Historia i cele
    • Członkostwo
    • Statut
    • Zarząd
    • Kontakt
    • Serwis
    • Przegląd
  • Spenden
  • Deutsch-­Polnischer Blog
  • Inicjatywa im. Władysława Bartoszewskiego
    • Wystawa Bartoszewski
    • Sympozjum Budowanie mostów
    • Publikacje
    • Bartoszewski-­Jahr 2022

UNRAST Berlin – Deutsch-Polnisches Literaturforum

Nie–Czw 14. – 18.11.2021
10435 Berlin, Maschinenhaus der Kulturbrauerei, Knaackstr. 97

UNRAST Berlin
UNRAST Berlin

Nicht zufällig bietet – wieder einmal – ausgerechnet Berlin eine Bühne für die Begegnung deutscher und polnischer Autorinnen und Autoren: Im Rahmen des Deutsch-Polnischen Literaturforums UNRAST Berlin bringen wir Schriftsteller und Schriftstellerinnen aus Berlin und von beiden Seiten der Oder zusammen

UNRAST – das ist der deutsche Titel eines Werkes von Nobelpreisträgerin Olga Tokarczuk. Im Original heißt es Bieguni: das sind Menschen gewesen, die glaubten, in der Bewegung Gott näher zu sein. Das Buch UNRAST handelt von dem Drang zur Beweglichkeit, es ist eine literarische Monografie des Reisefiebers. Solche literarischen Bieguni, die nach Wahrheit durch Reisen suchen, haben wir zu diesem Festival eingeladen. Auch diejenigen, die geschichtliche oder innere Reisen bevorzugen, zählen dazu. Der Begriff UNRAST beschreibt zudem treffend den Grundcharakter unserer Zeit: Die Welt verändert sich in rasantem Tempo, und keiner vermag zu erraten, was auf uns noch zukommen mag. Fake News, die ganze Gesellschaften teilen, Datenhandel, Big Data, Flüchtlingsdrama und – last but not least – die globale Klimakatastrophe oder die Pandemie – das sind Themen, die uns alle tief beunruhigen. Es gilt, gemeinsam diese Angst zu überwinden und achtsam hinzuschauen.

Zweisprachiges Programm mit Übersetzungen ins Deutsche.

Währenddessen wird die Bildpräsentation »Temporäre Adresse / Adres tymczasowy. Aus europäischen Flüchtlingslagern.« mit Fotografien von Karol Grygoruk gezeigt.

Sollten die Coronaregeln die Teilnahme eines Publikums verhindern, wird das Programm auf dieser Webseite und auf Facebook live ins Internet übertragen!

Harmonogram

Pt 12.11.2021

godz. 20.00 

PARATAXE Special: Berlin zwischen den Kriegen

200 Jahre Polen in Berlin.

  • Dorota Danielewicz: Berlin. Polnische Perspektiven
  • Antoni Graf Sobański: Nachrichten aus Berlin
  • Jerzy Stempowski: Bibliothek der Schmuggler

Moderation Uwe Rada, Sprecher Gregor Höppner.

Veranstaltung in deutscher Sprache.

Club der polnischen Versager, 10115 Berlin (U8 Rosenthaler Platz)

Nie 14.11.2021

godz. 12.00 

Wer fast nichts braucht, hat alles

Angela Bajorek: Die Janosch-Biographie

Lesung und Gespräch, Moderation Dorota Danielewicz; Dolmetscherin Dorota Cygan

Veranstaltung in deutscher Sprache.

godz. 17.00 

Eröffnung

Festliche Einführung mit Dorota Danielewicz (Kuratorin), Martin Jankowski (Festivalleiter) und Katarzyna Surmiak-Domańska (Jury-Vorsitzende des Internationalen Ryszard Kapuściński-Preises). Musik Karolina Pawul (Viola) und Sebastian Mirow (Violoncello).

Quo Vadis Europa?

Gespräch mit Helga Hirsch und Stefan Chwin.

Moderation Olaf Kühl. Dolmetscherin Agnieszka Grzybkowska

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 19.00 

Richtung Osten!

Andrzej Stasiuk: Der Osten – Von Polen über Russland bis nach China.

Lesung und Gespräch, Moderation Dorota Danielewicz, Sprecher Frank Arnold. Dolmetscherin Agnieszka Grzybkowska

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

Pon 15.11.2021

godz. 14.00 

„Auf einen Tee mit Herodot“ – ein Ryszard Kapuściński-Colloquium

Welterkundung und Verständigung: Ein Übersetzersymposium.

Mit Tuesday Bhambry, Karolina Kuszyk, Olaf Kühl, Lisa Palmes, Antje Ritter-Miller, Lothar Quinkenstein, Sven Sellmer und Benjamin Voelkel.

Leitung und Moderation Dorota Stroińska.

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 17.00 

Das Risiko der Teilnahme

Ab wann wird Zeugenschaft zur Einmischung?

  • Stanisław Strasburger: Besessenheit. Libanon
  • Małgorzata Rejmer: Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii. (Dt.: Schlamm, süßer als Honig. Stimmen aus dem kommunistischen Albanien)

Lesung und Gespräch, Moderation Ewa Wanat, Sprecherin Nadja Schulz-Berlinghoff. Dolmetscher Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 19.00 

Das Risiko der Herkunft

Auseinandersetzungen mit polnisch-jüdischer Familiengeschichte.

  • Maciej Zaremba Bielawski: Das Haus mit den zwei Türmen
  • Monika Sznajderman: Die Pfefferfälscher

Lesung und Gespräch, Moderation Dorota Danielewicz. Sprecher Frank Arnold, Sprecherin Nadja Schulz-Berlinghoff. Dolmetscher:innen Dorota Cygan und Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 21.00 

Berlinflüchtlinge special – ’Major Tom to ground control’

Welchen Einfluss hat Berlin auf das literarische Schaffen?

Gespräch mit den Autoren Tomasz Różycki und Jacek Dehnel. Moderation Ewa Wanat. Dolmetscher:innen Dorota Cygan und Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

Wto 16.11.2021

godz. 18.00 

Reisen als Lebensart – ein Ryszard-Kapuściński-Colloquium

Ein Colloquium über die polnische Reportage

Małgorzata Szejnert: Die Reportage verlässt das Nest – Trends in der gegenwärtigen polnischen Reportage. (Keynote). Panel mit Michał Książek, Małgorzata Rejmer, Stanisław Strasburger, Ziemowit Szczerek, Wojciech Tochman, Włodzimierz Nowak und Katarzyna Surmiak-Domańska. Moderation Ewa Wanat.

Dolmetscher:innen Dorota Cygan und Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 20.00 

Risiko der Erinnerungen

Gedächtnis und Irrtum.

  • Katarzyna Surmiak-Domańska: Czystka (dt. Die Säuberung)
  • Wojciech Tochman: Triptychon über den Genozid

Lesung und Gespräch, Moderation Ewa Wanat, Sprecher Uwe Neumann. Dolmetscher:innen Dorota Cygan und Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

Śro 17.11.2021

godz. 17.00 

Zu Gast beim Nachbarn

Fremde Heimat oder zuhause in der Fremde?

  • Lothar Quinkenstein: Souterrain
  • Anda Rottenberg: Berlińska depresja/Berliner Depression

Lesung und Gespräch, Moderation Benjamin Voelkel. Sprecherin Małgorzata A. Bartula. Dolmetscherin Dorota Cygan

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 19.00 

Das Risiko der Grenzübergänge

Querfeldein unterwegs im Unbekannten.

  • Lucas Vogelsang: Was wollen die denn hier? Deutsche Grenzerfahrungen
  • Michał Książek: Strasse 816. Eine Wanderung in Polen
  • Ziemowit Szczerek: Sieben. Das Buch der polnischen Dämonen

Lesung und Gespräch, Moderation Martin Jankowski, Sprecher Gregor Höppner. Dolmetscher Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 21.00 

Das Risiko der Rückschau

Die Vergangenheit ist nicht tot.

  • Krzysztof Niewrzęda: Confinium
  • Artur Becker: Drang nach Osten

Lesung und Gespräch, Moderation Małgorzata A. Bartula, Sprecher Gregor Höppner Dolmetscher Arkadiusz Dziura

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

Czw 18.11.2021

godz. 17.00 

Das Risiko der Ankunft

Willkommen im Unterschied.

  • Jasna Zajček: Kaltland
  • Ewa Wanat: Deutsche nasz (dt. Deutsche unser)

Lesung und Gespräch, Moderation Jacek Tyblewski. Sprecher Uwe Neumann

Veranstaltung in deutscher Sprache.

godz. 19.00 

Das Risiko der Flucht

Spurensuche im Grenzgebiet.

  • Karolina Kuszyk: Poniemieckie / Ehemals deutsch
  • Włodzimierz Nowak: Die Nacht von Wildenhagen: Zwölf deutsch-polnische Schicksale

Lesung und Gespräch, Moderation Arkadiusz Luba. Sprecher Uwe Neumann. Dolmetscherin Dorota Cygan

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

godz. 21.00 

Abspann: ’Mr. Jones’

Späte Würdigung eines Reporters, Zeuge der humanitären Katastrophe in der Ukraine 1933. Agnieszka Holland (Filmemacherin)

Filmvorführung und Gespräch, Moderation Benjamin Voelkel. Dolmetscherin Dorota Cygan

Veranstaltung in deutscher und polnischer Sprache.

Wto 30.11.2021

godz. 20.00 

PARATAXE Special: Die Himmel über Berlin

  • Dorota Danielewicz: Auf der Suche nach der Seele Berlins
  • Tanja Dückers: Mein altes West-Berlin
  • Brygida Helbig: Engel und Schweine

Moderation Uwe Rada. Veranstaltung in deutscher Sprache.

Club der polnischen Versager, 10115 Berlin (U8 Rosenthaler Platz)

Organizator: Berliner Literarische Aktion e. V.

Weitere Informationen zu UNRAST Berlin – Deutsch-Polnisches Literaturforum


Pobierz pozycję kalendarza „UNRAST Berlin – Deutsch-Polnisches Literaturforum”

Do całego kalendarza 2021

 
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Sie sind hier: DPG Berlin > Termine > 2021 > UNRAST Berlin – Deutsch-Polnisches Literaturforum

Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e. V. · Schillerstraße 59 · 10627 Berlin · www.dpgberlin.de

  • Datenschutz
  • Impressum
  • Login